lowbrowculture

collects stories and ideas from John Kelly

District 13 Dubbing

Before you press “play” on your new District 13 DVD, make sure you turn on the English dubbing. For one, playing it with subtitles will fool noone; the movie is thick as pigshit in any language.

But mostly you’re only getting half the value for money with the subtitles, because the dubbing is easily more entertaining than the movie itself. Bizarrely incongruous with the rest of the movie and the rest of the cast, the main character and his sister have thick, Colin Farrell-esque Oirish accents that had me laughing my ass off every time they spoke.

Worth the price of the DVD alone.