You Say Toe-May-Toe…

I just watched the Toby Young/Michelle Bernstein spat on this week’s Top Chef regarding the pronunciation of “paella” and – weird as it is to say this – I totally agree with Toby Young. Unless you’re actually Spanish or in Spain, you should be pronouncing it with hard Ls. Pie-el-la.

But this argument made me realise that after watching four seasons of Top Chef, it’s time something was said:

IT’S PRONOUNCED RIZ-OT-TOE*. NOT RIZ-OH-TOE.

I mean, you’re chefs, for fuck’s sake. This should be sorted out by now. Every week, someone does a risotto. Every week, my wife and I facepalm at the apparent inability to pronounce this word. I think at this stage we’re actually dealing with willful ignorance instead.

This week, one dickbag chef decided to go one step further, pronouncing saltimbocca as ‘salt-im-boe-ka.’ PRO TIP: you’re wrong.

Update: Likewise, when I’m back home in Ireland, I’d be more likely to be understood if I asked for a “broo-shet-ah”, versus what I’d say in Italy, which is “Broo-sket-tah”.

* Like the ‘paella’ thing, this is the standard ‘international’ pronunciation. If you’re Italian or in Italy, it’s more like “ree-sot-toe”.

This entry was posted in General and tagged , , . Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.

9 Comments

  1. Seamus
    Posted September 25, 2009 at 8:55 am | Permalink

    Yeah, I completely agree. Another one that bugs me is ERB. It’s HERB! I can’t think of anymore mis-pronunciations offhand but there’s been quite a few in Top Chef.

    One that did crack me up this week was Suzanne on Hell’s Kitchen who pronounced Halibut as HALIBOW.

  2. Jen
    Posted September 25, 2009 at 9:19 am | Permalink

    Never heard it any other way than paella “y”sound. Any other way sounds a bit ignarant. It’s a Spanish recipe with a Spanish pronounciation. By the way… I am not hispanic. I’m just a foodie. Occasionaslly I hear it pronounced differently in Britain, but that is not the standard.

    • Posted September 25, 2009 at 9:37 am | Permalink

      @Jen – Toby Young’s point was that, again, unless you’re a Spanish speaker, you don’t say “meh-hee-co”, you say “mecks-ee-co.” But I guess it’s a slightly different point and one I wouldn’t dare argue seriously. I mean, “pie-ey-ya” is a proper pronunciation, and I think it’s just personal preference as to which one you choose. “Riz-oh-toe” is no kind of proper pronunciation of that word.

  3. seamus
    Posted September 25, 2009 at 3:23 pm | Permalink

    Just a stray observation on this week’s episode. If you freeze frame it when they show the checkout til screen in Wholefoods you can see the date is 16th May 2009. I’m gonna pay attention to this in future weeks to see how spaced out the challenges are.

  4. Posted September 28, 2009 at 4:53 pm | Permalink

    LOL – I’ve always had an extremely angry response to the riz-oh-toe pronunciation. I can kind of forgive the “erb” Vs. “herb” thing, though I don’t know why.

    You want to know the one that really makes me want to go postal?? Read this word out loud … it’s a nice sweet (candy) or a type of sauce to pour on ice-cream: CARAMEL. Not fucking CAR-MUL!!!! For us Irish, CARMUL is a woman’s name (though spelt differently). GRRRR

  5. Michael
    Posted September 28, 2009 at 6:51 pm | Permalink

    Good god man are you retarded?! I suppose you eat Tor-tiL-ah chips and fah-Gee-tas too? Perhaps you wash it down with some nice Te-QWee-la? Or if you’re a wine fan, Pee-noT or CaberneT? Honest to god, my jaw dropped when Toby Young, moron that he (and you apparently) was when he chided the other judges on their pronunciation. That Tom Colicchio didn’t have the balls to tell him he was an idiot was mind boggling. Oh, wait, sorry, you’d prefer Coli-chee-oh, not Coli-kee-oh. Next time you go to the Olive Garden make sure to order lasa-G-na. I’m sure that will go over really well. PRO TIP: Gain some culture before you can claim to know the “standard.”

    • Posted September 28, 2009 at 7:15 pm | Permalink

      Now, Michael. I enjoy a good spleen-venting as much as the next guy, but you should do a little bit of research before trolling on someone else’s blog. This isn’t just about silent consonants.

      Merriam Webster’s pronunciation of ‘paella’ lists both the Spanish and the non-Spanish pronunciations of this word. For fajita, tortilla, and tequila? All just one, standard pronunciation.

      I’m still right, Toby Young is still right, you’re still wrong.

      Sickener.

  6. Posted September 29, 2009 at 12:25 pm | Permalink

    LMAO! GUE ON JOHN! I haven’t heard the word “sickener” in ages. Buala Bos :)

  7. Posted October 1, 2009 at 5:01 am | Permalink

    Right on, Johnke!

    Hey Michael, I suppose you say “Par-ee” and “Bear-leen” too?

    Asshat.

    PS: I’m Gordon Ramsey, I’ve got 30 Michelin stars, and I’m gonna make some fuckin’ pehsta!

  • Archives